本文最后更新于 2024-06-11,文章内容或软件可能已经过时。如失效请留言更新文章

在当今数字化时代,字幕提取通常是影视制作和字幕翻译过程中的重要环节。

很多自媒体人特别是做短视频剪辑,以及素材搬运的人会在网上寻找各种工具提取原视频作者创作的文案来进行二创改编。图片

DM_20240611202337_001.PNG

但是直接从视频里面提取出硬字幕可不是件容易的事。一两分钟的短视频还好,自己还可以想些办法(如录音转文字)轻松提取文案。

尽管现在市面上已经有许多类似的字幕软件或商家提供在线服务,但它们往往收费、限制了提取时长,要么各种套路,实在没意思。

DM_20240611202337_002.PNG

所以这次,阿云就给大家安利一款跨平台超好用的AI视频字幕智能提取翻译工具,有了这款神器,一键提取视频中你想要的各种文字!图片

青梧字幕(电脑)

青梧字幕是一款基于 Whisper 的AI字幕提取工具,它通过先进的AI算法和高效的字幕提取技术,能够自动从视频文件中提取字幕内容。

目前暂支持 Windows 及 Mac(M及intel系列处理器)系统环境,支持识别中、英、日、韩等99种语言,支持srt/vtt/lrc等常见字幕格式

DM_20240611202337_003.PNG

非常适合用于无字幕版本的美、英、日、澳、欧视频加工,只需依赖特定模型自动识别语种进而智能提取字幕,无任何功能限制。

但首次使用需要微信“扫一扫”授权登录。图片

DM_20240611202337_004.PNG

登录成功后,软件就只有这一个首页,整个界面干净整洁,没有一丝多余的功能,点击“开始提取字幕”即可将视频文件导入进去。

DM_20240611202337_005.PNG

然后弹出“提取设置”页,如果有安装N卡的朋友也可同步勾选上,加快提取进度(默认不带模型,需自行导入,但也可在页面内下载)

DM_20240611202337_006.PNG

该软件拥有多种模型,不同的模型适应不同的应用场景,大家可以根据自身需求选择最合适的模型以达到最佳的效果。

无论是大型模型还是小型模型,分析的精确度往往与模型的大小成正比。当然,模型越大,效果越好,对电脑的性能要求也就越高。图片

DM_20240611202337_007.PNG

阿云这里就以小模型下载演示了,下载完成后右上角导入该模型即可。

语言默认自动检测,提示词和每句话最大字数可不设,然后点击“确定提取”即可。不出几秒,字幕都被显示出来了。

DM_20240611202337_008.PNG

与其说是“提取”,倒不如说是利用上述模型将视频内的音频自动识别,生成为对应的语种字幕,实现提取及翻译后续处理操作。

它还可以通过跟踪字幕,确保无论视频内容如何变化,字幕都可以精准贴合,防止错位或丢失,并保证字幕同音频一致。图片

DM_20240611202337_009.GIF

除了可以提取字幕,这款软件还可以进行简单的单行文字编辑、删除、时间调整等操作。

DM_20240611202337_010.JPEG

要说大家比较关心的就是支持单/双语字幕的下载和翻译,以满足诸位不同的使用需求。

DM_20240611202337_011.PNG

对了,青梧字幕已在 Github 开源,所以是完全免费的,大家也可在本地自行编译,开源版本则完全剥离掉了登录认证的流程。

DM_20240611202337_012.PNG

到这里,软件的基础玩法已经为大家介绍的差不多了,至于更加细节的玩法,就请大家下载后自己慢慢折腾吧图片

下载链接

①[Windows] 青梧字幕 v0.9.13——跨平台AI视频字幕智能提取翻译工具【官网版需扫码登录】:https://www.123pan.com/s/OgT7Vv-EqYc.html

百度网盘分流:https://pan.baidu.com/share/init?surl=4kFawAv6_5wPGJbyaF1Qw&pwd=uptw

阿里云盘分流:https://www.alipan.com/s/T3Ei8XL7PVC

②官方网站:https://zimu.qijingdict.com/zimu/home

③Github项目地址:https://github.com/melon/qingwu-zimu